大学首页| 思政在线
各国语言/Languages
英语/English 法语/Français 俄语/Русский 阿拉伯语/العربية 西班牙语/Español 德语/Deutsch 日语/日本語 印尼-马来/Indonesia 朝鲜语/한국어 意大利语/Italiano 葡萄牙/Português 印地语/हिन्दी 泰语/Việtไทย 越南语/Tiếng
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 专题报道 > 纪念梁宗岱诞辰110周年 > 正文

【纪念梁宗岱】(6)话剧剧组成员:传奇人生 演绎真性

文字:庄俊朗 江佳烨 沈芳 图片: 编辑: 发布时间:2013-10-31 点击数:

    时逢梁宗岱110周年诞辰,为纪念梁宗岱,我校首部原创多幕中文话剧《梁宗岱》于11月2日在广外上演。经过长达几个月对梁宗岱故事的深入了解和探索,剧组的编创人员最终将以话剧的方式演绎宗岱先生的一生。
  “话剧就是一种诠释,要把梁宗岱先生一生的传奇用短短一两个小时表现出来是有困难的。”话剧的总编剧和制作人刘海玲老师这样和我们说道。尽管在广外教书十几年,但刘海玲与大多数广外师生一样,并没有真正接触过梁宗岱,对他的了解最初也只限于浅层面的资料信息。接手话剧的编创任务后,刘海玲老师带着剧组人员浏览图书馆资料、参观校史馆、拜访黄建华老校长等,在一系列准备工作中展开了他们对梁宗岱的认识之旅。

谈宗岱:傲气文人尤“好辩”
  刘海玲对梁宗岱的一个突出印象是“好辩”。然而刘海玲认为,梁宗岱的“好辩”只是表象,梁宗岱并不是为了辩而辩,“争辩形式背后体现的是他对中国诗歌的热切盼望和坚定的理论主张。”而谈到梁宗岱晚年弃文从医的问题,刘海玲向我们列举了文革期间钱钟书、老舍等受到迫害的文人,她认为梁宗岱的选择代表了一代知识分子的命运。在刘海玲看来,梁宗岱晚年在制药中获得解脱,也找到自己的另一种自我价值。她认为,梁宗岱的“弃文从医”与鲁迅的“弃医从文”殊途同归,“一个是拯救身体,一个是拯救灵魂,实则却都是为了拯救人的生命”。
     话剧中扮演老年梁宗岱的伍华星对此也有相似的看法,他这样表述梁宗岱在他心中的形象——“他并不只是一个老头,而是一个喜欢喝酒、作诗、有满腔热血、一生抱负等着去实现的傲气文人。”被记者问及用一个词来形容他眼里的梁宗岱,伍华星说,“我会用‘不服输’这三个字来形容”。在他看来,无论是青年梁宗岱的好辩,中年梁宗岱的好打抱不平,还是老年梁宗岱的坚持翻译与制药,“不服输”三个字都是梁宗岱一生的概括和写照。

演宗岱:豁达才子留清凛
  伍华星更通过演绎梁宗岱而走进梁宗岱。晚年梁宗岱豁达与淡然的品质最让伍华星触动,他说,“一代文学才子在文革中被压制、摧残,无数的作品被烧毁,但是乐观豁达的他不但没有一直沉浸于悲痛的情绪中,相反,他在广外教书、与学生在相思河侃侃而谈,并潜心专研草药。虽然他最后以“制药”的方式来逃避自己的命运,却也通过这种形式为世人造福。”
    伍华星尤其向记者提到话剧中梁宗岱与其前妻沉樱的一场戏,“剧本台词是从梁宗岱的回忆录和书信整理出来的,在排练中慢慢揣摩梁宗岱的情感心理,加上现场的配乐气氛,很难不在演戏中受到触动。”伍华星从一开始接到剧本,他就被梁宗岱的故事吸引了,更对梁宗岱先生心生敬佩,他在排演期间不停地研读咀嚼剧本、查看相关的书籍资料,希望能够把梁宗岱这个角色演得更好。他说,“我希望通过这部话剧,能让更多的广外人知道除了林徽因、徐志摩、朱光潜这些家喻户晓的文人,还有一个与广外有着深厚渊源的才子梁宗岱的存在。”

品宗岱:广外之子真性情
  据了解,这是我校首部原创多幕话剧,话剧的导演胡颖华老师说,“这是一部写实的原创话剧,意味着会受到更多的争议和压力。”但她认为校园话剧稚嫩却鲜活,有其独特的生命力。但她认为 “这个不断接近梁宗岱的过程中,也是在接近一个高尚的心灵,这在无形中成为全体剧组人员的一个内在动力。”
    在胡颖华心里,梁宗岱就是一个“真”的人,“他真诚坦率,即使有缺陷,容易得罪人,但这正是他的可贵之处。”她认为,梁宗岱在学术和爱情的追求上都不拘于虚名,有自己独特的看法,这是作为一个学者、一个老师都应该向梁宗岱先生学习的。梁宗岱虽已离开三十载,但他的一生传奇仍旧在广外流传,他的精神也在师生身上不断学习传承。提起梁宗岱与广外的渊源,刘海玲说,“我走在广外的校园里,在白千层下,想到这里曾经有梁宗岱老先生的身影,觉得很荣幸。我原本觉得我们的校训‘学贯中西’距离我们学生太远了,但当我深入了解了也是广外一份子的梁宗岱后,我觉得‘学贯中西’这四个字更加厚重了。”
                               (采写:庄俊朗 江佳烨 沈芳)