大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 校园新闻 > 正文

音容虽杳 德范长存

文字:丁 聆 图片: 编辑: 发布时间:2004-10-12 点击数: 分享至:


  我校英文学院黄焕猷副教授、硕士生导师,因心脏病突发,于
2004107日凌晨零点三十分在东莞家中不幸逝世,年仅五十八岁。

黄焕猷老师出生于19468月,19659月至19707月在广州外国语学院英语系就读本科,197810月至19817月在广州外国语学院英语系攻读硕士研究生,198510月至198610月在英国谢菲尔德大学攻读硕士研究生。19817月起到原广州外国语学院任教,199112月晋升为副教授。

黄焕猷老师生前被誉为是“广外笔译第一翻”,他多次为广东省政府翻译各种重要文件,今年又为广州申办2010年亚运会翻译了大量文件。此外,黄老师还多次举办翻译讲座,无私地把自己的学识播撒到广外学子的心田。他也是出了名的“挑刺专家”路牌的翻译,标语的翻译,名称的翻译……日常生活的细节, 诸如 “鞋带散了”、“里面的衣服露出来了”、“缝了十几针”、“自带零钱,不设找赎”……等等等等,一问黄老师,他全给你一一道来。然而他又没有一点学究的架子,常年穿格子衬衫和兰色牛仔裤,经常拿着饭缸去食堂打饭。他的谈话,平中带奇,淡而存远,批判性极强,又不由得你不信。黄老师为研究生开的“翻译批评”课程,小教室里通常都容不下慕名而来旁听的学生。他所受的尊崇与爱戴,由此可见一斑。黄老师就这样抛却他翼下的学生突然离去了,仓促得连再见都顾不上讲。这样的损失,广外大能承受几回?

黄老师的追悼会于108日在东莞市殡仪馆举行。校领导、英文学院领导及教师、研究生代表一百余人参加了追悼会。广东省人民政府外事办公室、广外大校领导、广外大翻译中心、各兄弟学院、英文学院99级全体同学等单位向黄焕猷老师敬献了花圈。在场师生,无不动容。你轻轻地走了,就让我们轻轻地跟你说声再见吧! 希望您在另外的那个世界里,不要太操劳了。

黄老师带的最后一届硕士研究生准备将黄老师生前的大量译作和他的翻译思想整理成册,以纪念他在这一领域的不朽业绩。