本网讯 4月13日晚,我校第九届英语综合技能大赛于B8学术报告厅鸣锣开战。六支来自教育、商英、英文、翻译学院的队伍为在场所有人奉献了一场代表广外学子英语综合能力最高水平的精彩绝伦的盛宴。出席本次大赛的有校团委书记刘志军,副书记何越晖,担当评委的老师有冯光武、黄晓燕、张艳、欧阳利峰。
新闻发布各路好手显神通 古典诗词此起彼伏掀高潮
比赛的第一部分模拟新闻发布会分为两个环节。第一是主体阐述——一组选手扮演新闻发言人,另一组担当翻译,由双方一号选手进行新闻发布;第二是记者提问——三名评委扮演来自不同媒体的记者,轮番用中文或英文进行提问,双方选手按照编号,在有限的时间内分别进行翻译和回答。发布会的主题包括:新产品发布会、亚运会志愿者招募、高校毕业生创业、泛珠三角区域合作、第105届广交会、G20伦敦峰会。面对这些主题,选手需要有广阔的知识面、极大的词汇量和较高的专业素质。
模拟记者招待会 选手各显神通
在六轮紧张的高强度对抗中,选手们充分展现了高超的口译技巧、严谨的逻辑思维能力和机智的临场发挥能力,各队尽显独特风采。D组潇洒自信、台风稳健,E组镇定投入、逻辑清晰,F组立足事实、准确到位,他们的出色表现,赢得了评委老师与现场观众的一致赞许。
新闻发布会中,引用古典诗词和谚语也成了一大亮点。在D组与A组、F组与D组的比赛中,发布组频频抛出难题——“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”,“辅车相依,唇亡齿寒”,“好风凭借力,送我上青云”……引得观众连连惊呼。翻译组却不慌不忙,他们迅速准确的表达、流利顺畅的翻译、优美地道的发音,体现出不凡的专业水准和心理素质。数个回合的交锋可谓针尖对麦芒,双方中英文交替,精彩的翻译轮番博得观众长达数秒的热烈掌声和欢呼声,掀起了本次比赛的高潮。
唇枪舌箭碰出思想火花 名师点评总结翻译经验
在第二部分的辩论中,D组与F组都展现出他们入围决赛的超强实力。“山寨文化是否应该存在?”这个连用中文都难以辩论的题目却没能难到双方辩手。“‘超女’这种‘山寨’节目完全是在模仿美国偶像!”“难道你没有看过‘超女’吗?”“但无可否认‘超女’现在已经不存在了!”“没错。没有了‘超女’,我们又有了‘快男’!”在你一言我一语的“礼尚往来”中,双方暗暗较劲。台下的观众掌声不绝,为双方辩手的精彩言论拍案叫绝。
辩论环节 一山还有一山高
“西方有一句名言‘模仿就等于自取灭亡’。”“但‘山寨文化’可以让更多的人使用到物美价廉的产品,它们不仅仅是单纯的模仿,而是在模仿的基础上有自己的创新。”短短的辩论时间飞逝,在最后3分钟的总结陈词中,双方辩手都流利而准确地阐述自己的观点,台下再次响起热烈的掌声。而D1的总结陈词有着丰富的词汇,流利的表达,深刻的思想内涵,因此他赢得了最多的欢呼。
辩论结束后,冯光武教授作为评委代表上台发表讲话。他认为此次比赛是英语综合技能大赛开办以来最成功的一次,参赛选手的水平高,反应快,临场应变能力强,而且翻译的能力也很强。但他同时指出了选手们的一些不足之处。他表示,翻译不是演讲,不要加入个人的想法,不要天马行空地自由发挥。冯光武教授还为现场的同学们总结出英语翻译和演讲中4个最重要的字母:“C,O,M,R.”C代表confidence, O代表organization, M代表motivation, R代表role.他强调,英语翻译中最重要的是准确,语音音调倒在其次,并希望下次英语综合技能大赛中能涌现中更多优秀的英语人才。
大赛圆满落幕 选手收获颇丰
第一、第二名队伍与评委合影
赛后记者采访了上届英语综合技能大赛小组一等奖获得者,也是本次大赛的主持之一——刘正,他表示,本次大赛选手水平比上年有所提高,整个活动组织更加有序连贯,观众参与度更高。
个人奖获得者胡佳认为,作为选手,他所收获的不仅是个人英语学习的经历,更开拓了眼界,接触到以前不曾特别训练的速记、口译等技能,学会了在舞台上更加自信地show出自己的风采。
获奖名单
团体
特等奖:翻译学院
一等奖:英文学院2队
二等奖:教育学院1、2队、商英学院、英文学院1队
三等奖:新闻学院、东语学院、商英学院001、管理学院001、经贸学院001、翻译学院002
优胜奖:信息学院、公开学院、西语学院、经贸学院002、法学院、政管学院、中文学院、国际学院、管理学院002
个人
低年级:
一等奖:胡佳(教育1队)
二等奖:张诗(英文1队)
三等奖:杨浩浩(翻译)
高年级:
一等奖:陈梓敏(翻译)
二等奖:袁子周(教育2队)
三等奖:林昕(教育2队)、汤宇(英文2队)