大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 通知公告 > 正文

法语戏剧派票通知

文字:通讯员 周鹏 图片: 编辑: 发布时间:2009-04-14 点击数: 分享至:
    法国驻华大使馆将于今年4-6月举办“中法文化交流之春”艺术节活动。4月16日,法国驻广州领事馆将组织艺术家来广州表演由法国作家Paul Claudel作品改编的戏剧《正午分割》。该剧主要思考和挖掘了人性深层的意识:人的欲望与缺失,对时光流逝的交流,对自由的渴望等等,同时,对道德和信仰等基本价值观进行思考和探讨。我校将与领事馆共同举办此次活动。观众需凭票入场

 

时间 :4月16日 19:00

地点:云山会堂

排票时间:4月15日上午11:30

派票地点:13栋学生宿舍门口

 

《正午分割》简介:

这部自传体戏剧作品是保罗·克洛岱尔趁热打铁写成的,当时他正因为疯狂的爱情而痛苦不堪,这作品介乎爱情、欲望和精神追求之。

保罗·克洛岱尔作品
编剧:让-克里斯托弗·布隆岱尔
音乐,古琴:吴娜
演员:马克·阿尔诺,塞德里克·米歇尔,埃雷奥诺尔·西蒙,尼古拉·维亚尔
编舞:西尔万·格鲁
舞美,灯光,服装:多尔摩·兰德格朗

 

 

一位女子和三名男子同在印度洋上的邮轮上。年轻女子伊瑟处于矛盾的欲望之中,她分别属于了剧中的三名男子,在他们三人之间分享爱情。在流亡和战争的背景下,她和梅萨经历着受谴责的爱情。

《正午的分割》是保罗·克洛岱尔在二十世纪初写成,当时他正旅居中国,在天津担任领事。戏剧表现了一个旧世界在面临新列强的沉沦。导演让-克里斯托弗·布隆岱尔给原作添加上了现代舞蹈和中国传统音乐,可以更加触动观众的心灵。

让-克里斯托弗·布隆岱尔让-克里斯托弗·布隆岱尔是农业工程师出身,他执导了拉加尔斯、梅特林克、贝恩哈德、博尔热斯、索罗金、易卜生、瓦尔泽和福斯等人的戏剧作品。他定期与音乐人和木偶艺术家进行合作,也与当代戏剧家进行合作。2005年以来,在卢昂的“地区戏剧”活动中,他执导了伊普森的《建筑大师》。2006年,他推出了福斯的《名字》,后来又推出了瓦尔泽的一部戏剧。让-克里斯托弗·布隆岱尔也与各领域的戏剧爱好者们一起举行交流座谈活动。

保罗·克洛岱尔(1868 – 1955)保罗·克洛岱尔是天主教文学巨匠,他有着“精神的渴望”,同时代的唯物主义和科学主义都不能满足他的这种渴望。克洛岱尔不断强调在他看来存在于信仰和诗歌之间的联系。他创立了独特的修辞学,“克洛岱尔诗体”。他的戏剧作品,《正午的分割》,尤其是《缎鞋》,完美地表现了他偏好的主题:罪恶和救赎。克洛岱尔也写了很多关于《圣经》的评论文字,更多带着一种诗人的眼光,而不是神学家的眼光。他是外交官,他在美国、远东和东欧的旅行给他提供了诗歌和戏剧的审美偏好和背景。1946年入选法兰西学士院,保罗·克洛岱尔留下了丰富的作品,是对历史戏剧和神秘诗学传统的革新。

  • 联合制作:上诺曼底大区,塞纳滨海省,东京法国研究所,法国国家青年剧院,卢昂市,圣-路易教堂剧院,艺术家权利保护协会,法国文化中心
  • 赞助:法国电力,Synthésis,法国电信
  • 合作者:法国法语联盟