大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 通知公告 > 正文

百讲:走近奥运会首席口译官

文字:校团委 图片: 编辑: 发布时间:2010-06-03 点击数: 分享至:

    他,掌握德语、法语、英语、荷兰语、西班牙语、意大利语六种语言;

    他,历任8届奥运会(含冬奥会)首席或副席口译官;

    他,是国际会议口译员协会 (AIIC)执行秘书,联合国及日内瓦各专门机构(包括世界卫生组织)、欧洲委员会、欧盟、美国国务院、G-7及G-8峰会合作伙伴,多个国家和政府首脑指定译员;

    他,曾任号称“世界翻译官摇篮”的美国蒙特瑞国际研究学院(MIIS)翻译研究生院院长;

    他,已被收录入《西方名人录》;

    他,就是Wlhelm K.(bill) Weber。

 

    想近距离一睹Wlhelm K.(bill) Weber的风采,感受他的独特魅力吗?

    想知道成为一名优秀的口译人员需要具备怎样的条件吗?

    想知道如何在大型体育赛事中成为独当一面的沟通桥梁吗?

    文化·科技知识百讲第120讲暨“微笑志愿”亚运志愿者培训系列讲座第4讲,奥运会首席口译官Wlhelm K.(bill) Weber约定你。

 

    讲座时间:2010年6月17日  19:00开始(18:30凭票进场,18:50进场完毕)

    讲座地点: 北校区第六教学楼学术报告厅

    主    题: Interpreters at large international sports events,their role,responsibilies and preparation

    主 人: Wlhelm K.(bill) Weber

    视频直播网址:http://strs.gdufs.edu.cn/WEB/zhibo.asp  或:大学主页—》综合信息——》卫星录播系统——》直播频道

    订票注意事项:

    1、订票时间:2010年6月6日(星期天)10:00——6月10日(星期四)8:30。

    2、订票方式:网上免费订票。请各位师生登陆学校“数字广外”后,点击顶部菜单“网上订票”进入订票页面订票。票数有限,先订先得。

    3、订票后,请自行打印门票,于当天凭票进场。

    4、本场讲座可作为亚运志愿者培训记录,届时工作人员将根据成功订票名单予以登记。请成功订票的亚运志愿者报名人员携培训登记证入场,并于讲座结束后按照工作人员指示予以登记。

    5、本场讲座参与人员的交通自理。进入会场时,请注意会场文明礼仪,并将通讯工具等个人设备调至无声或关机状态。

 

校团委      

二〇一〇年六月三日