大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 校园新闻 > 正文

明德队调研再下一城

文字:明德队 图片: 编辑: 发布时间:2008-08-21 点击数: 分享至:

 

  本网讯   中国奥运夺金战如火如荼进行着的同时,“迎亚运,规范广州英语标语” 调研活动同样精彩地开展着。8月19日,明德队队员秉承奥运健儿的顽强拼搏精神,顶着炎炎夏日“进军”本次调研活动的最后一站——番禺博物馆。

          


“进军”番禺博物馆

  作为调研的最后一站,番禺博物馆自然有其独特之处。番禺博物馆陈列内容丰富,形式多样,表现出鲜明的地方特色。“番禺史话”展厅讲述了番禺的历史变迁;“田园水乡”展厅则形象地再现了番禺在两汉时期丰盛康平的生活情景;“乡梓情深”展厅则展现了番禺广大旅外乡亲为家乡事业发展作出的巨大贡献。

  一进馆,馆内工作人员就惊异于队员们的热情。因为前两日,队员们已经来过一次踩点,目的是大概了解馆内情况,为正式调研做好充分准备。通过踩点,队员们得知博物馆内介绍性公示语比较多,于是组长决定此行增加人手和拍照设备,绝不让一个“错误”逍遥馆内。

  在冼星海纪念馆内,大部分都是关于冼星海生平事迹的中英对照介绍,但是其中很多的拼写出现错误,某些用词也不当。有的序言则只有中文,没有英文,给外国友人阅读造成了障碍。

  细心的队员还发现,展厅门口“室内严禁拍照”的公示牌竟然没有英文翻译,牌上也没有相应的标志,那么它对不懂中文的外国人就完全没有约束力了。队员们一致认为,这个公示牌需要修正。而馆内洗手间的公示语也让队员们产生了疑惑,有的是“Restrooms-Women”,有的则是“Ladies”。


不同版本的洗手间公示语

  整个调研过程,队员们认真观察,每一处有公示语的地方都拍下来,特别是对“有可疑”的标语,誓要记录下来慢慢斟酌。对于严禁拍照的展厅,队员们就分工合作,把中英对照介绍都抄录下来。

  经过两个多小时的“地毯式”搜索,队员们将大量充分有力的证据收入囊中,为下一步的总结工作奠定了良好的基础。