本网讯 4月15日,高级翻译学院“口译队”、“辩论队”、“演讲队”成立仪式在四教424隆重举行。翻译学院院长平洪,院党委书记高云坚,MTI教育中心主任赵军峰,口译系主任王斌华等领导,全体队员及本科生参加了成立仪式。仪式由高云坚主持。

全体人员合影

平洪致辞
王斌华首先介绍了三支队伍的筹建情况,并部署了各队活动的总体方案。他指出,成立三支队伍的宗旨是促进翻译专业本科各年级学生之间的互动交流,加强本科生与研究生之间的交流学习,提高学生的特长素质,提高学生能力,为参加各种重大赛事选拔培养选手,切实起到活跃学生第二课堂的作用。结合这三支队伍的建设,翻译学院将打造三项“精品赛事”,分别为主要面向本科生的“高帆杯英语演讲赛”,主要面向本科学生的“高帆杯英语辩论赛”以及主要面向本科高年级和研究生的“高帆杯英语口译赛”。王斌华说,这三支队伍为热爱口译、辩论、演讲和想提高英语应用能力的同学提供了一个平台,各支队伍均配有翻译学院优秀教师2至3名作为指导教师,并由经验丰富的高年级学生和研究生担任教练,指导各队进行长效训练。
王斌华代表全体指导教师表示,希望各支队伍经过长效训练和教师的指导,能切实提高素质、增强能力、激发潜力、培养特长。他还对三支队伍的训练活动提出了三点建议:一、各队要制订活动计划;二、训练中坚持学生自主、教师引导的原则;三、队员要一起练、相互学;四、要敢于走出学院,与其它学院、其它大学进行互动学习。

王斌华介绍三支队伍筹建情况和活动方案
随后,平洪代表学院领导致词。他强调,翻译学院培养的学生需具备扎实的英语语言基础,娴熟的双语交际能力和宽阔的知识面,“To know something of everything, to know everything of something”。平洪鼓励同学们积极参加各种赛事,开拓视野,充实自身内涵。他为同学们播放了一段“21世纪杯英语演讲赛”获奖选手演讲的录像,并结合其担任评委的经验对同学们进行了指导。
教练代表乔飞同学讲述了自己参加“台湾口译大赛”并获得“逐步口译”第一名的比赛经历,介绍了自己在演讲、辩论和口译学习方面的感想,向同学们提出了建议;教练代表彭菲同学通过书面形式与大家分享了她四年来在演讲、辩论及口译学习上的切身体会,感人至深;队员代表董舒骅则表明了全体队员学习进取的决心,并对学院领导和老师们为学生打造良好训练平台表示了感谢。

高云坚书记主持会议并小结
高云坚最后强调,经过五年的发展,翻译学院学生的视野和期望值早已超出本校、本省、本地区,迈向全国乃至世界。他表示,希望同学们能树雄心,立壮志,继承优良传统,充分利用三个平台,带动学风建设,为院争光,为校争光!