本网讯 7月28日,翻译学院创译队暑期社会实践活动迈入第九天,再过一天创译队员们就要踏上归程了。离别之时即将来临,小老师与学生们在这十天义教中建立起深厚情谊,彼此都感到依依不舍。
第二课堂再接再厉
今天作为教学活动的最后一天,第二次第二课堂再接再厉,分别上了初级日语课、急救课、体育课和手工课。

初级日语课的日语歌词讲解激起学生们对第二外语的兴趣
08翻译本科杨浩浩和队长郭浩玮负责的初级日语课一直很受学生欢迎,教学内容主要是片假名的学习和巩固上节课所学的日语歌曲。特别是学唱日文歌曲这一环节,歌词里蕴含着不少语法知识和深厚的文化背景,因此队长郭浩玮把讲解歌词作为教学的重点之一,同时也激起了学生们对第二外语的兴趣。

急救课教会了学生们一生受用的救生知识
而急救课作为教学又一重点,给学生们补充了必要的求生技能和急救知识。除此之外,急救课永远妙趣横生,每位“被急救模特儿”都十分卖力地示范,表演非常逼真,课堂气氛十分热烈。更重要的是,同学们在欢声笑语中学到了课本上没有的知识。
学习固然重要,但身体才是‘革命’的本钱,劳逸结合、适当锻炼身体,方能使学习事半功倍。因此在体育课上,创译队的小老师带领着众学生,展开了一场激烈的篮球比赛,在球场上尽情挥洒青春的汗水。

手工课促进了学生们的动手能力和环保意识
除了注重学生的学习和身体锻炼,创译队的小老师们也十分关心学生们的动手能力和环保意识。因此,今天的手工课教导同学如何变废为宝,把一般的废品废纸,有技巧的折叠成收纳盒、心形和金字塔。学生们也尽情的发挥自己的创意,用一张纸、一支笔,就以自己的方式,为环保作出了微小却意义重大的贡献。
话剧组选拔赛
最后,为筹备7月29日举行的翻译学院高帆服务队之创译队于肇庆四会市大沙镇大沙中学的三下乡成果展,今天创译队的小老师们特意为学生们举行了一个小型话剧选拔赛,优胜班级将作为代表,第二天在成果展上表演话剧。
初一级表演的话剧是《Little Red Cap 》(小红帽),初二级表演的话剧则是《Fox and Tiger》(狐狸与老虎),学生们个个跃跃欲试,希望能在选拔赛上一展风采。
“评委老师”对大家的表现作了认真分析和点评,最后评出了三个最佳团队奖:最佳剧组、最具默契合作奖、最具创意奖,五个个人奖:最佳导演奖、最佳小红帽奖、最恶毒大灰狼奖、最具表现力奖、最具潜质奖。获奖学生都很兴奋,像模像样地在发表获奖感言,纷纷感谢小老师们的指导。而创译队的小老师们看着自己的努力得到了回报都感到很欣慰。

获奖选手合影