大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 校园新闻 > 正文

翻译学院詹成与台译界交流 

文字:通讯员 金明 图片: 编辑: 发布时间:2010-06-22 点击数: 分享至:

  本网讯 近期,正在台湾天主教辅仁大学访学的翻译学院副院长詹成开展了广泛的学术活动,与台湾译界同行进行了广泛深入交流,取得了一定的成果。

  6月1日,詹成赴台北万象翻译公司参观,与公司董事长冯国扶、编译总监陈碧珠等进行会谈。万象翻译成立于1993年,十余年间已发展为台湾翻译业的领袖,并开始以集团形态经营,于上海成立了分公司,在日韩及欧洲各国亦有结盟伙伴。万象翻译的客户群多为世界级的产业领袖,其良好的项目管理与各项工具及系统的运用令其专业服务赢得了国际客户的一致肯定。在万象翻译公司会议室,詹成向公司介绍了广外高级翻译学院高级口笔译人才培养的状况,并就开展产学合作的可能性进行了探讨。愉快的会谈富有成效,詹成代表学院与冯国扶就吸收翻译学院优秀硕士研究生赴万象公司上海分公司带薪实习达成了初步意向,具体合作细节有望今年下半年进一步磋商。


詹成在台湾最具实力的万象翻译公司考察交流

  6月10至12日,詹成应邀担任2010年度辅仁大学与台湾师范大学口译组联合专业考试的专家评委。辅仁大学翻译学研究所与台湾师范大学翻译研究所代表了台湾地区专业口译人才培养的最高水平,两校所从2004年起每年夏天联合举办口译组专业考试,参加的学生为当年口译组二年级的研究生。考试分为交传中译英、交传英译中、同传中译英、同传英译中四科,每次一名考生接受考试,全部通过四科方能通过考试,并获得两校所联合颁发的专业水平证书。该证书在台湾地区的会议口译市场上有很高的认可度。


詹成应邀担任辅仁大学与台湾师范大学口译组联合专业考试专家评委

  由于考试非常严格,对于评审委员也有很高的要求。每位评审委员都要求具备10年以上的丰富国际会议口译经验,获得一定的资格认证,并且具有招募国际口译团队的经验。据悉,在历年的联合专业考试中,詹成是首位被邀请担任专家评委的大陆地区高校教师。此次连续三天,与来自美国蒙特雷国际研究学院、香港理工大学、台湾东吴大学的三位同行对两校所共11名学生进行了严格细致的评分和讨论。


詹成与辅仁大学国际教育长赖振南亲切会谈

  6月21日,詹成应邀到宝岛名校台湾师范大学演讲。演讲分为两场,分别是“中国大陆的口译教学与口译实践”和“论口译者的素养”。演讲在师大翻译研究所进行,校方专门将此次演讲纳入2009—2010学年度的“开放课程”,安排专门的技术人员全程录像,制作后放上学校网站供学生下载观看。演讲同时还吸引了台湾大学、台湾科技大学、东吴大学的部分师生参加。在长达三个半小时的演讲中,听众报以极大的热情,并在演讲结束后与詹成热烈交流,纷纷表示两场演讲对于他们了解大陆的口译教学和市场动态,思考口译者的角色和口译工作有很大的启发和帮助。


詹成在台湾师范大学演讲

  台湾地区的专业化口译人才培养起步较早,且具有鲜明的特色,詹成与台湾译界同行的广泛交流将为翻译学院的口译教学带来新的思路与合作空间。