大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 校园新闻 > 正文

英语戏剧社首演《卖花女》 献礼建校50周年

文字:记者 张书艺 实习记者 郑端安 图片:记者 赖奕城 宫禧 编辑:李婕舒 发布时间:2015-06-19 点击数: 分享至:

本网讯 6月18日,我校英文学院英语戏剧社首届戏剧展演于云山会堂开幕。本次戏剧展演旨在献礼广外五十周年华诞,同时这部改编自萧伯纳名作《卖花女》(Pygmalion)的戏剧也是广外学子演绎的一部大型英文戏剧。

随着大幕缓缓拉开,该剧指导老师Duncan Lees作开场致辞,他表示,恰逢广外的五十周年校庆,也是广外英文戏剧社的重大转变之日。今晚的卖花女将以演配合一的形式演出。观众们即将看到的是一出以“转变”为主题的戏剧,一个中国女孩变身英国语言博士;众多中国学生化身英国贵妇、绅士。导演张鹏杰将带着他的创意为大家献上一场文化盛宴,希望大家细细欣赏。

Duncan Lees发言

故事精彩:表现社会群像 经历阴差阳错

高台之上,雕塑者Pygmalion塑造出他心目中最完美的女人雕像,并深深爱上了她。高台之下,卖花女为追求一份好工作接受语言学家的矫音训练,最终成功化作沙龙公主惊艳全场。不同的社会阶层就这样荒唐地被打通,而被戏谑为“never fall in love with anyone under forty-five(从未爱上低于45岁的女子)”的中年语言学家与传说中的Pygmalion一样,爱上了自己亲手雕琢出的女孩。

优美的提琴声里,卖花女跳着轻快的舞步走出,与众位小贩们构成了一幅市井生活的画卷。暴雨突降,众人狼狈躲避,华贵的帷幕却于此时揭开,上流社会的绅士小姐们优雅登场。卖花女Eliza在这大好商机来临时遇见古怪的语言学家Higgins,Higgins对Eliza浓重的地方口音既嫌恶又着迷,而Eliza对Higgins的傲慢态度愤怒不已。然而Higgins无意间的夸口竟打动了卖花女,她找上门去求助,Higgins在一个赌约的刺激下答应了这件事。

操着一口地方口音的卖花女

剧中采用歌舞剧的形式,形象地表现了Higgins教Eliza掌握正统发音却屡屡失败的无奈。间中穿插的Pygmalion传说则毫不突兀地暗示了“Higgins不知不觉爱上了Eliza”这条关键线索。雕塑的逐步成型过程,亦是Higgins对Eliza感情升温的过程。

训练成功的Eliza在沙龙舞会上艳惊四座,Higgins如愿赢得了赌约,发现真相后心碎愤怒的Eliza告诉他“You see, the difference between a lady and a flower girl isn’t how she behaves. It’s how she’s treated.(你知道,一位淑女和一位卖花女的区别不在于她怎样表现,而在于她受到怎样的对待。)” Eliza离开了,Higgins独坐家中,迷惘而苦闷。此时高台上的皮格马利翁正向神剖白自己对雕像的爱,而Higgins也在自我拷问中发觉自己对于亲手训练出的Eliza怀有深深的爱意。最终雕像变成了一位真正的女子与Pygmalion相拥,而Eliza也回到了Higgins的身边。温暖的结局令观众动容,现场掌声如雷。

训练成功的Eliza在舞会上惊艳众人

《卖花女》在人物塑造上颇下苦工,每一个角色都形象鲜明。Eliza的父亲以为女儿依附了豪门,想趁机敲诈Higgins,一句“Ten pounds is a lot of money, it makes me goodbye to happiness.(十英镑太多,让人提心吊胆,想快活都难啊!)”精准地刻画出一个贪婪又怯懦的下层小市民形象;贵妇人Hill高傲地说“After all, the decency comes naturally from one’s noble position.(毕竟,高雅的礼仪自是出自尊贵的地位。)”可她并没有看出Eliza的真实身份;而Eliza由刁蛮、粗鲁、异想天开变得优雅、成熟,与Higgins由乖僻冷漠到迷惘最终顿悟的转变在舞台上通过不断的冲突展现得淋漓尽致。

乖僻冷漠的Higgins(左)

亮点多多:英语戏剧人大胆尝试与突破

导演张鹏杰认为,一部好的戏剧应当爱惜人才、大胆创新、实现突破。这部剧最吸引人的亮点在于男主角Higgins是由女生扮演,大一女生詹雅婷凭借极强的表现力塑造出一位醉心学术、“闷骚”自傲的语言学家,以帅气的表演征服了现场观众。她表示作为演员应当大胆地去尝试,当初面试时便决定非Higgins不可。与剧中卖花女学习正统英音相反,其扮演者杨漫洁为了学会卖花女刚出场时滑稽奇异的腔调,每周都要抽出一个小时专门向Duncan Lees老师学习地方口音,最终Eliza的口音成功引得观众捧腹。而在整部剧的编排上,导演将原剧标题”Pygmalion”的传说穿插在卖花女的故事中,既使这部戏剧的副线剧情更为明晰,也造成了一种时空交错之感,使得全剧节奏略微舒缓。

传说与正剧穿插

英文学院英语戏剧社成立于2014年11月16日,是由英文学院英美文学系打造的一个戏剧新平台。该社主要以英语系强大的师资为依托,以学生为主导,以英语语言为载体探寻戏剧之精髓,融入广大师生的智慧与创造力,用全新的方式诠释或再现英文戏剧。

出席本次戏剧展演的嘉宾有英文学院院长温宾利、副院长张欣,广东培正学院副院长曹凤婷,珠海怡景湾大酒店总经理周志寅等。