大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 校园新闻 > 正文

我校代表参加全国翻译专业学位研究生教指委会议

文字:翻译学院 图片:翻译学院 编辑: 发布时间:2016-08-25 点击数:

本网讯 8月20日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办、黑龙江大学承办的第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会第一次工作会议在哈尔滨召开,国务院学位办处长陆敏莅临现场指导,会议由我校校长仲伟合主持,黑龙江大学校长何颖代表承办方致欢迎辞

陆敏致辞

仲伟合主持会议

何颖代表承办方致辞

会议公布了国务院学位委员会、教育部和人力资源社会保障部关于翻译专业学位研究生教育指导委员会换届的决定,宣布第三届翻译专业学位研究生教育指导委员会的委员名单,我校“云山讲座教授”、国务院学位委员会委员黄友义担任第三届教指委主任委员,我校教授仲伟合、南京大学教授许钧、湖南师范大学教授蒋洪新以及北京外国语大学教授贾文键担任第三届教指委副主任委员,我校高翻学院院长赵军峰担任第三届教指委委员兼秘书长。

会议同时公布了第三届教指委学术委员会的委员名单,我校翻译学院教授穆雷和平洪担任学术委员会委员,南京大学教授许钧担任学术委员会主任委员,天津外国语大学教授修刚、北京第二外国语学院教授曹卫东担任学术委员会副主任委员。黄友义主任和许钧主任一起为18位学术委员会委员颁发了聘书。

陆敏为第三届教指委主任委员黄友义和副主任委员仲伟合、许钧、蒋洪新颁发纪念牌

陆敏在致辞中充分肯定第二届教指委的工作,指出在十三五开局之年,专业学位教育面临新形势,希望第三届教指委继续深化培养模式改革,将翻译专业学位教育办成品牌,扩大翻译专业学位教育的影响力。陆敏和黄友义共同为第三届教指委24位委员颁发了纪念牌。

第三届教指委主任委员黄友义致辞

许钧汇报了第二届教指委的工作总结,指出第二届教指委在专业质量评估、办学指导、师资培训、教材建设、科研立项、规范办学、实践创新、产学研结合方面取得了明显成绩。蒋洪新汇报了第三届教指委未来五年的工作计划,指出第三届教指委要在内涵发展、特色凝练、标准制定、翻译博士论证、示范基地推广方面继续推进,同时要加强学科理论建设,以改革示范和专业评估为契机推进教育质量提升,以教指委参与指导、正在筹备的“世界翻译教育联盟”(World Interpreter and Translator Training Association, WITTA)为平台引导翻译教育国际标准制定,推动翻译教育的国际合作和政产学研合作。赵军峰汇报了第三届教指委2016年工作要点,指出第三届教指委在2016年要完成《翻译硕士专业学位授权点基本条件》的编写和论证,推进教育改革,办好主题年会,强化师资培训,推广示范基地,筹建教学案例库,促进教研成果转化,筹备全国翻译硕士微课比赛,推动翻译博士专业学位论证,规范学位论文指导写作。第三届教指委全体委员和学术委员会委员围绕专业特色、师资队伍、人才培养、培养环境与条件等方面,对《翻译硕士专业学位授权点基本条件》进行了充分论证。

第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会第一次工作会议现场

会议最后分别召开了第三届教指委主任委员工作会议和第三届教指委学术委员会工作会议,对第三届教指委和第三届教指委学术委员会的工作规划进行了细致探讨。黄友义对第三届教指委的工作提出明确要求,指出第三届教指委工作的重点是通过深化内涵、突出特色和重视评估等途径全面提升办学质量,推动翻译专业学位教育的创新发展。许钧也对第三届教指委学术委员会的工作提出细致规划,指出第三届教指委学术委员会将在科研项目评审、研究成果评奖、优秀教材建设等方面加强努力实现发展,并任命穆雷担任该委员会秘书长。