大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 大学要闻 > 正文

中国—东盟中心及教育部语合中心一行来访

文字:孔子学院办公室 图片:孔子学院办公室 编辑:宾锐光 周喆 发布时间:2025-09-26 点击数: 分享至:

本网讯 9月23日上午,中国-东盟中心秘书长史忠俊率代表团访问我校。校长闫相斌在行政楼贵宾厅会见了来宾,双方就中国—东盟语言文化交流、翻译人才培养等话题进行深入交流,申明浩副校长陪同会见。

会议现场

闫相斌对代表团一行表示热烈欢迎,并介绍了我校办学概况、国际化人才培养及学科建设成果。他指出,学校已形成外语学科与非外语学科“双轮驱动”、多学科协同发展的学科格局,是外语外贸类院校中唯一入选U.S.News世界最好大学排名的高校。他强调,我校学子在国际组织实习与任职方面表现活跃,国际化人才培养体系日趋完善,项目成效显著。他表示,中国-东盟中心、语合中心首次联合我校举办东盟国家政府译员翻译研修班,是学校发挥学科优势,服务国家战略的重要契机。作为承办单位,学校高度重视,要求孔子学院办公室与高翻学院做教学安排等项目管理,并期待在东盟中心和语合中心的支持下,持续将项目做成系列品牌,做好人才培养与校友培育,更好促进中国与东盟国家教育与文化交流与合作。

史忠俊对我校在国际交流与人才培养方面取得的成就给予高度肯定。他强调,当前中国与东盟国家关系持续深化,东盟国家发展潜力巨大,应认真落实国家层面达成的共识,深化多领域务实合作。他认为,我校在发挥学科与平台优势、加强民间往来与互动、助力中国与东盟国家在经贸和人文领域的合作方面大有可为。他表示,将继续发挥中国-东盟中心的桥梁纽带作用,支持我校持续办好此类研修项目,为推动区域合作与友好关系发展贡献力量。

我校国际交流合作部(孔子学院办公室)、高级翻译学院等相关人员参与会见。会后,代表团一行出席了“语通东盟・译路同行”东盟国家政府译员翻译研修班线下开班仪式。