编者按:三月春光暖,巾帼绽芳华。她们,是铿锵的玫瑰,在时代原野上散出沁人的芬芳;她们,是汹涌的海浪,既澎湃有力翻涌不息,又以浩瀚胸襟纳入百川;她们,是坚毅与独立的剪影,是每个时代里不可替代、不可忽视的力量源泉……
2025年3月8日是第115个“三八”国际劳动妇女节,在这样一个特别的日子里,广外新闻网特别策划妇女节专访,定格新时代广外女性的卓越风采。她们或在专业领域大放光彩,或勇敢走上国际舞台讲述中国故事,或倾能及之力,帮助更多的人。报道通过深度访谈,多维度呈现广外校园中女性教育工作者与青年学子的生动实践。让我们共同聆听她们的故事,见证温柔而坚定的成长力量。
王巍巍:翻译是建立理解与尊重的桥梁
王巍巍,广外翻译学院副院长、教授、云山青年学者,中国翻译协会理事,中国翻译协会口译委员会副秘书长。为《习近平谈“一带一路”》英法文版首发式、新加坡总理访穗等数百场国际会议、活动提供同声传译及交替传译服务。

王巍巍
“翻译的‘桥梁力量’是其独特的魅力和使命。”谈及翻译,王巍巍回忆起一次国际会议:演讲者用中文讲述了多个富有历史底蕴的故事,语言幽默,文化内涵深厚。然而翻译这类具有地方色彩的表达和文化背景,是一个相当棘手的难题。当演讲者的声音入耳之时,王巍巍不禁提起了一颗心,担心文化内涵与幽默在翻译中流失。然而,同声传译员张丽华老师精彩的翻译让王巍巍刹时放下心来。精准的措辞、优美的语调,中国故事的精髓缓缓流淌在异国语言中,会场内中外观众的笑声竟在同一时间爆发。“那一瞬间,语言的屏障仿佛消失了,”王巍巍感慨,“似乎没有了任何语言文化差异。”这也让她深刻意识到,翻译不仅是语言的转换,更是跨越文化鸿沟的情感对话。这一经历也塑造了王巍巍的教育理念:注重培养学生在翻译中的文化敏感性,强调语言背后的文化内涵和情感交流。王巍巍认为,翻译不仅是职业,更是一种跨越国界、跨越文化的使命,建立理解与尊重的桥梁。
在高压高要求的翻译领域,王巍巍认为女性的细腻感知力与多任务处理能力独具优势。“女性善于捕捉言语及非语言的微妙变化,并在复杂环境中保持冷静和高效。”面对人工智能的冲击,她更强调“人文温度”的不可替代性:“译员对人类情感和文化背景的洞察,是机器无法复制的。”女性敏锐细腻的感知力让她们得以更好把握“人文温度”,而多任务处理的能力则让她们能坦然面对翻译领域创新的大潮,在学科交叉的前景下显得从容不迫。“女性应勇于自我挑战和自我超越,在跨学科舞台上展现更多可能。”王巍巍说。
翻译不仅是技能的积累,更是心智的修行与专业的锤炼。她寄语年轻学子:“坚韧与热爱是成长的核心。唯有通过坚持不懈的学习与挑战,心无旁骛地保持对语言与文化的热爱和敬畏,才能在技术浪潮中绽放出翻译的人文光辉。”作为“云山青年学者”和国家级课题负责人,王巍巍始终推动翻译学科的创新和交叉学科的融合。她正带领团队促进翻译与人工智能、国际传播等领域深度融合,培养“专业技能与全球视野并重”的复合型人才,为我国在国际舞台上更好地讲述中国故事、传播中国声音,提升国际话语权提供强有力的人才支撑。
在妇女节之际,王巍巍向广外女性师生送上真挚祝福:你值得所有的美好,你的每一份努力都值得被看见与赞赏。对于投身翻译行业的女性,她鼓励道:“每一次任务的完成,都是视野的拓展与自我的成长。请始终相信,女性的力量足以跨越语言与文化的鸿沟,在世界舞台上绽放光芒。”
王治敏:跨界融合创新 领航智能教育
王治敏,广外中文学院教授,国家社科重大项目首席专家,云山学者,博士生导师,国际中文智慧教育研究院院长。她潜心钻研学术学术研究,不断创新教育模式,拥抱技术变革,成为国际中文教育资源和数字化平台建设的引领者。

王治敏
王治敏教授的学术之路,是一场跨越文理、融合传统与现代的探索之旅。从计算语言学的隐喻识别研究到国际中文教育数字化资源平台建设研究,她始终以开拓者的姿态,不断突破学科边界,引领学术前沿。近年来,她主持国家级、省部级项目 10 余项,在《语言教学与研究》《中文信息学报》等核心期刊及语言学国际会议上发表论文 80余篇,出版著作4部,发明专利4项,省部级奖项4项。
2024 年 12 月,王治敏教授团队成功获批第二个国家社科重大项目“国际中文教育数字化智慧教学平台建设与应用研究”。2025 年 2 月,她领衔申报的“智能技术驱动下的国际中文教育领域知识资源建构与应用研究”项目荣获吴文俊人工智能科技进步奖二等奖。这一成果不仅是国际中文教育领域首次获得该奖项,更是我校在国家级人工智能科技奖项上实现的历史性突破,标志着人工智能与国际中文教育的深度融合迈入了新的阶段。
“人生就是要不断探索,勇于创新。要敢于提升自己的认知、突破自身的极限。”王治敏如是说。在申请国家社科重大项目的过程中,她带领团队历经十余稿的校对修改,逐字逐句优化,不断刷新、完善。正是这种精益求精的态度和团队成员齐心协力的努力,才最终让项目成功获批。这背后,是她数十年如一日的积淀与深耕,是对目标的执着追求,是坚持、是精益求精、是挑战极限、是不断开拓。
王治敏团队的研究成果紧密围绕中华文化国际传播的国家战略,深度融合人工智能技术,开创了国际中文教育领域知识资源建构与应用的新局面。团队利用自然语言处理和移动互联技术,成功研发出高效的资源提取技术和研建方法,搭建起国际中文教育智慧教育平台的核心数据资源,形成了一个全面、精准的知识资源体系。这不仅为国际中文教育领域大模型的构建奠定了坚实基础,更为学伴机器人及教学智能体的研发与应用开启了无限可能。
在教学方面,王治敏同样以卓越的师德和深厚的爱心,为学生成长倾注心血。她同时指导北京、广州、澳门三地的学生,坚持每周以线上线下结合的形式与学生见面,给予他们细致的指导和关怀。学生们常常给她寄来贺卡,表达对老师的感激之情。王治敏说:“做教育要多葆有‘三颗心’——爱心、责任心、耐心。”在培养文理交融、文理兼通的复合型创新型人才过程中,她用爱心温暖每一位学子,用责任心成为学生的明灯,用耐心因材施教,启发学生挖掘自身潜能。她感恩北大的恩师,将严谨和一丝不苟的品质传授给她,而她也将这种求学、治学态度传递给学生,用言传身教影响着每一位学子。
王治敏向广大女同胞送上诚挚的祝福:“祝各位健康、快乐、美丽、事事顺利!”
王迪:女性力量是坚韧不拔、不断创新
王迪,广外英文学院党委副书记,曾获2023年度“广东高校辅导员年度人物”提名奖、“广东省研究生德育工作先进个人”等荣誉。十多年来扎根学生思政工作一线,厚植爱国情怀,探索创新人才培育模式,培育出“中国国际‘互联网+’大学生创新创业大赛金奖”“‘挑战杯’中国大学生创业计划竞赛金奖” 等多项国家级、省级学生思政成果60余项。

王迪
“我认为女性力量就是坚韧不拔、勇于担当、不断创新的精神力量。”王迪分享道。扎根、创新,这种力量激励着王迪在工作中不断突破,追逐理想。
在广外思政教育的沃土上,王迪扎根学生工作多年。从专职辅导员到党委副书记,十多年来,王迪始终秉持“亦师亦友、共同成长”的教育理念。她贴近学生,从日常生活到学习工作,始终与学生肩并肩。朔风凛冽的军训方阵,她手提慰问袋,给学生送去一份份温暖;灯光绚烂的迎新晚会,她站在聚光灯下,向英文学院全体学子献上祝福与期望。“让花成花,让树成树”,在王迪眼中,每个学生都是独一无二的种子,而她的使命便是为这些种子提供适宜的成长环境。
作为思政教育工作者,王迪认为,女性特有的共情能力与人文关怀视角,让她更容易走进学生的内心,理解他们的需求和困惑。她别出心裁地将中华优秀传统文化融入思政教育,为思政教育注入新的活力;她精心策划各类文化活动,让学生们于轻松愉快的氛围中,深切感悟文化的深邃魅力;她聚焦时代热点,组织学生深入粤港澳大湾区,亲身体验国家的发展脉动与时代进步,让学生在实践中深刻理解国家战略与个人成长之间的紧密联系。这种理论与实践相结合的教育方式,不单拓宽了学生的视野,更使得思政教育突破传统藩篱,以鲜活之姿直抵人心深处。
当问及教育路途上的困难时,王迪坦言,自己面对着“文化传承与青年认知的鸿沟”。然而,她并没有为之所困,而是以“破圈”思维,为教育开辟出一条新径。一是锚定专业赋能,引导外语学子将语言优势转化为文化传播力;二是激活创新表达,指导学生用短视频、人工智能技术等重构文化符号;三是打通服务闭环,推动创作成果反哺社会。同时,她也敏锐地察觉到中华优秀传统文化在思政教育中的巨大价值,巧妙地将其融入日常工作。“我认识到,青年是文化传承的‘执炬者’,而我的工作,就是为他们搭建舞台、点亮聚光灯,让每个学生都能找到属于自己的坐标。”
“荣誉是动力也是新的起点!”荣获“广东高校辅导员年度人物”提名奖后,王迪对未来的规划愈加清晰而炽热:以“陪伴者”的姿态,与学生携手同行,成为连接理想与现实的桥梁,培育出既有中国灵魂又有世界眼光的时代新人。
在三八妇女节来临之际,王迪向全校女性师生送上真挚的祝福:“相信自己,热爱自己,提升自己。祝女同胞们节日快乐,幸福安康!”
邓斯达:笃行数理 四载逐梦
邓斯达,广外数学与统计学院2021级经济统计学专业本科生。2024 年获广外“十佳青年”称号。连续两年参加美国大学生数学建模竞赛,分别获得国际级一等奖(M奖)和国际级二等奖(H奖),获国家奖学金以及 6 项省级学科竞赛奖项。主持国家级大学生创新项目 1 项,研究成果入选“数字经济与高质量发展论坛”等高校学术会议并投稿 SSCI Q1 期刊。即将保研至中山大学继续深造。

邓斯达
“数学建模可以理解为将生活中的实际问题抽象为数学问题,通过量化和数据建模来高效求解。这个过程让我的思维变得更加严谨。”从最初参加比赛时的迷茫无措,到沉浸于各类建模原理视频,不断汲取知识养分,再到在国际赛事的舞台上绽放光芒,斩获佳绩,邓斯达以独特的学科视角诠释着新时代青年的科研担当。
回顾邓斯达参与过的四次数模大赛,她的感慨之情溢于言表。初次参赛,难题接踵而至,思路匮乏如迷雾笼罩,代码运行频频出错,建模结果也不尽人意。但她没有丝毫退缩,与队友携手和时间展开赛跑。“自己多花时间去尝试,牺牲休息的时间。”凭借这股顽强的毅力,邓斯达及团队冲破重重藩篱,历经四轮角逐后成功斩获国际级二等奖。
而到了第四次冲击数模大赛时,邓斯达深知此次备赛容不得半点马虎,为将效率与效果双双拉满,她没有丝毫犹豫,毅然决定寒假留校奋战。一杯热气腾腾的咖啡,一台嗡嗡作响的电脑,陪伴着邓斯达与时间赛跑。她紧盯着屏幕上密密麻麻的数据,手指在键盘上不停敲击,就这样开启了高强度备赛“马拉松”。此次,邓斯达及其团队一路过关斩将,一举斩获国际奖一等奖,其论文也因论证严谨、见解独到,广受好评。
“以高标准要求自己”正是邓斯达从一而终的制胜法宝。撰写每一篇调查报告、课程论文,她必定耐心研读资料、字斟句酌;应对每一场考试,她都会全力以赴、追求卓越。为了在ERP(企业资源计划)课程考试中拔得头筹,她考前一头扎进实验室,将模拟题练习五遍以上;面对她不太擅长的足球考试,她毫不犹豫地购买了足球和球鞋,独自前往操场练习,研究进球技巧。“哪怕是一些细微的事情,我也会努力做到尽善尽美。”邓斯达用实际行动诠释着这句誓言。
在全国大学生市场调查分析大赛中,邓斯达将实践精神展现得淋漓尽致。为获取一手数据,她主动请缨,深入广州市各个行政区线下走访。她深信,唯有基于可靠、真实数据的分析才有价值。实践之路布满荆棘,与陌生人交流时的胆怯、发放问卷遭拒的失落、在下班高峰挤地铁奔赴远郊的疲惫都未曾动摇她的决心。正是这种扎根实践、迎难而上的坚韧,让她在大赛中不断磨砺自我,收获宝贵成长,也为学术研究筑牢坚实根基,更彰显出她对实践出真知的执着践行 。
妇女节来临之际,邓斯达向所有广外女学生送上真挚祝愿:“不卑不亢,自立自强,卓然而立,自成光芒。妇女节快乐!”这既是她对同学们的美好期许,也是她一路走来,身体力行所展现出的精神风貌。
陈然:在志愿服务的道路上勇敢前行
陈然,广外东南亚学院(东南亚研究院)2021级印度尼西亚语专业本科生。2023-2024学年赴印尼日惹国立大学交换学习,并入选“2025年第九届亚洲冬季运动会”志愿者。曾为中国进出口商品交易会(广交会),中山大学附属肿瘤医院、深圳国际会展中心等大型活动与机构提供专业口译服务。

陈然
“翻译不仅是语言的传递,更是情感的连接。”从课堂到国际舞台,她的每一步都踏实而有力,践行着这句话背后的深意。
初入广外,专业课小班制的趣味教学、老师引领参与的印尼文化活动、交换留学时真切感受到的当地人的善意,这些微小的触动,都成为陈然投身跨文化实践的起点。在印尼日惹的三语学校,她不仅是中文教师,更是文化使者;回国后穿梭于医院与展会,她用语言为印尼患者架起就医的“绿色通道”,为商务谈判扫除专业术语的障碍。她说:“语言的价值在真实的场景中得以体现。”
然而,作为年轻译员,陈然也曾因专业场景的紧张感而焦虑。“提前查阅产品手册、熟悉专业用语”是她的应对之道。除此之外,陈然还乐于主动与客户沟通。寒暄能够帮助陈然了解客户的个性和需求,也可以助她快速进入状态。秉着此种应对之道,陈然在广交会、深圳会展中心等高端商务场合的口译中,都得以妥当处理突发状况。“遇到陌生词汇时,我会冷静灵活地处理,及时查阅或请教。”陈然笑着说。正是这种务实的态度让陈然一次又一次得赢得了客户的信任。
陈然认为在跨文化传播中女性视角独具优势。“女性译者可以凭借其细腻的洞察力、耐心倾听和灵活的沟通技巧,深入解释不同文化的背景和含义,帮助各方建立相互信任的桥梁。”2025年亚冬会上,陈然负责接待开幕式场馆的印尼代表团。她没有止步于流程性接待,而是提前在社交媒体上追踪运动员动态,用女性细腻的视角和敏锐的洞察力,清楚了解印尼冰雪运动员的实际需求。“我尝试了解他们的成长背景、训练经历,向他们表达对一路走来努力付出的认可和祝愿。”陈然说到。这种个性化的问候让印尼运动员感到惊喜和亲切,也让他们真正感受到来自中国志愿者的热情。
陈然想对正在语言学习、志愿服务路上的师生们说:“语言是连接世界的桥梁,而我们的努力正在让这座桥更加坚固广阔——愿你勇敢前行,用声音和智慧架起理解与包容的桥梁,照亮更多人的世界。妇女节快乐!”