本网讯 为深入贯彻落实党的二十大精神,持续推进习近平新时代中国特色社会主义思想“三进”工作,助力提升高校外语教师课程思政教学能力,广外和外语教学与研究出版社于5月11日至13日共同主办了广外“理解当代中国”英语系列课程开放课堂暨外语课程改革与教学创新研讨会。来自全国21个省份80余所高校的教务处负责人、外语院系负责人及任课教师等近200人参会,共享“理解当代中国”系列课程建设经验,共探外语课程改革与教学创新路径,助力高等教育强国建设。
研讨会现场
广外党委副书记唐锐,外语教学与研究出版社党委副书记、副总编辑常小玲和广东省教育厅高等教育处处长姜琳出席开幕式并致辞。开幕式由广外英语语言文化学院党委书记纪彬主持。
唐锐致辞
唐锐向出席会议的各位专家、学者表示热烈欢迎,并介绍了广外积极推进“三进”工作和“理解当代中国”系列课程建设的举措与成效。希望通过本次研讨会,为全国高校外语教师搭建广泛交流、深入探讨的平台,助力提升高校外语教师课程思政教学能力,不断强化价值引领,在教学中做到价值塑造、知识传授、能力培养“三位一体”,推动高校外语课程改革与创新,培养坚定文化自信、肩负文化使命的高质量外语人才!
常小玲致辞
常小玲指出,“理解当代中国”系列教材是落实“三进”工作的重要举措,有力推动了高校外语课程体系和教学内容的创新。她总结了全国“三进”工作进展和课程开设情况,并强调外语教师需积极适应教学改革要求,不断提高自身政治理论素养,加深对教材的理解和运用,因地制宜引导学生讲述身边的故事,使“三进”工作落到实处。外研社建立多元教学支持体系,从“课程支持”“师资发展”“实践实训”“测评服务”等多方面为教师的教学和科研提供全方位支持和保障。
姜琳致辞
姜琳表示,广东省教育厅一直以来高度重视“三进”工作,肯定了高等外语教育在培养新时代拔尖创新人才、推进高水平对外开放、建设现代化新广东进程中的作用。针对外语专业建设和改革,她提出两点希望:一是持续推进“三进”工作,落实立德树人根本任务。各高校应高度重视对“理解当代中国”系列教材的使用,优化课程大纲与知识结构,提升育人成效;二是推动人工智能赋能外语专业教学,将新一轮科技革命的成果融入外语教学内容,构建外语教育新生态,促进外语专业人才培养质量的提高。
主旨报告环节,北京外国语大学副校长孙有中、北京外国语大学孔子学院工作处处长金利民,华南理工大学教授钟书能,广外英语语言文化学院院长张欣,外研社高等英语教育出版分社英语专业部主任万健铃分别进行发言。主旨报告环节由张欣和广外英语语言文化学院副院长李成团主持。
孙有中作主旨报告
孙有中强调了在“理解当代中国”系列课程教学中融会价值塑造、知识传授和能力培养的必要性与重要性。面对外语教学中存在价值塑造表面化、知识传授碎片化和能力培养语言化等问题,他建议各院校应“开齐、开足、开好”“理解当代中国”系列课程,任课教师要实现理解语言、理解内容、理解当代中国的“三级跳”。孙教授以实际案例展示了教学过程中实现价值塑造、知识传授和能力培养“三位一体”的具体路径,为高素质复合型外语人才培养指明方向。
金利民主旨报告
金利民从外语专业人才培养使命转型和跨文化沟通能力构架出发,深入分析了《理解当代中国 英语演讲教程》的编写理念和内容逻辑,并结合丰富教学设计实例,详细阐释了如何培养跨文化传播人才。金教授指出,在理解当代中国层面,教师应根据单元主题设定教学内容关键词;在讲好中国故事层面,应强调与听众建立相关性,将中国建设与世界发展联系起来,增强世界对中国的理解,并鼓励学生以小见大,把治国理政的宏大叙事与生动的个体经历相结合,提高讲好中国故事的能力。
钟书能主旨报告
钟书能聚焦国际传播力建设,从翻译人才与国际组织人才二者的关系入手,系统介绍了国际组织人才特征及其在全球治理体系中的重要作用。钟教授强调国际组织人才培养是实现中国文化走出去的关键与抓手,院校应在人才培养体系,尤其是课程体系上进行调整,加强“翻译中国”能力的培养。钟教授以华南理工大学为例,分享了“理解当代中国”系列翻译课程建设经验与实施成效,为不同类型院校的翻译人才培养提供了宝贵经验。
张欣作主旨报告
张欣结合人工智能时代背景和粤港澳湾区的区域特色,介绍了广外“三进”工作的推进历程与工作成效。人工智能时代高等教育何为成为迫在眉睫的真问题。广外成立未来人文实验室、多语种跨文化虚拟仿真实验室、开发虚拟仿真实验实训教学项目等,拥抱科技发展,促进学科交叉融合。张教授从具身认知学习观视角出发,以“理解当代中国”英语系列课程教学中融入粤港澳湾区特色实践为例,强调加强学生社会实践和体验,促进“三进”工作落地、落实。
万健玲作主旨报告
万健玲详细介绍了“理解当代中国”系列教材的历史方位、教材体系和编写理念。外研社构建了集“课程支持体系、师资发展体系、实践实训体系、测评服务体系”为一体的立体化教学支持体系,助力“理解当代中国”课程体系建设、教师发展与教学成果检验,切实提升育人成效。她表示,外研社期待与全国外语教师一道,以“教育家精神”为引领,培养更多堪当民族复兴大任的时代新人。
本次开放课堂活动,英语语言文化学院开放了“理解当代中国”英语系列读写、演讲、翻译3类课型、5门课程的真实课堂,为参会教师充分观摩交流、深入体验课堂提供了平台。为促进参会教师深入交流,真正做到“在学中做,在做中学”,会议特设集体备课和教学活动展示环节。参会教师以分组讨论的形式,基于《理解当代中国 英语读写教程》《理解当代中国 英语演讲教程》《理解当代中国 汉英翻译教程》的一个单元开展集体备课,围绕课程理念、教学流程、评估手段等方面设计。
合影