大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 大学要闻 > 正文

柴廷婷获海峡两岸口译大赛二等奖

文字:王斌 图片: 编辑: 发布时间:2011-11-21 点击数: 分享至:

   

  本网讯 11月19日,第三届海峡两岸口译大赛两岸总决赛在厦门大学举行,经过一天的激烈角逐,我校翻译学院10级MA柴廷婷同学荣获二等奖。

  我校校长仲伟合担任此次决赛的评委主席,其他评委还包括英国外交部首席翻译林超伦博士、台北大学陈彦豪教授、中山大学常晨光教授、上海外国语大学张爱玲教授、台湾文藻外语学院黄育文教授和厦门大学陈菁教授。

   
柴廷婷与校长仲伟合、指导老师余怿合影

    此次口译盛事由外研社、厦门大学和台湾翻译学学会联合主办,从校级赛、区赛、大陆总决赛到两岸总决赛,历时数月。决赛汇集了20名两岸高校的口译学子(其中大陆12名,台湾8名),分为主旨口译、对话口译和会议口译三个环节,主题为“经济与生活”。

  决赛最终评出特等奖一名,由四川大学研三费健博同学夺得,获得由林超伦博士(英国外交部首席翻译)提供的伦敦游学一周全额资助。另外评出一等奖3名,二等奖6名,三等奖10名,获得赴台或大陆游学一周的全额/部分资助。

  据悉,海峡两岸口译大赛的举办经历了艰难的协商组织过程,活动旨在促进两岸口译学子的交流与学习,在各方协调配合及努力下,最终成功实现“译通两岸”。