本网讯 2010年3月12日,全国MTI教指委扩大会议在洛阳召开,教指委委员和来自全国40家MTI试点培养单位的负责人、相关出版机构和翻译相关企业代表共近150人参加了会议。我校副校长仲伟合、翻译学研究中心主任穆雷分别作为教指委副主任委员和秘书长出席了该会议,翻译学院院长平洪与MTI教育中心主任赵军峰也一同出席。
会议现场
会上,仲伟合就翻译硕士专业学位的办学理念和MTI2009的工作作了报告,他指出,在2009年3月教育部的会议上,杨玉良院士高度评价MTI的工作。MTI的发展赶上了国家研究生教育战略宏观调整的好机遇。我们的三个工作重点是师资、教材和科研;目前存在的问题主要有:办学理念不清;千校一面,缺少特色;生源不足;师资不强;实践教学不足;管理缺位。因此,今后努力的方向是:扩大规模;加大宣传力度;优化结构,突出强势;提高质量,加强实习基地建设;凝练特色;寻求合作,加强与行业和企业的联系。
秘书长穆雷教授汇报了秘书处2009年的工作,介绍了秘书处的工作流程。40个试点培养单位的代表介绍了各自的办学理念、办学方法、管理机制等。几位主任委员和秘书长与代表展开互动,解答了相关的政策问题。中国翻译协会秘书处主任杨平介绍了译协与MTI教指委2010年师资培训的思路。
3月13日,2010年MTI教指委年会召开,副主任委员仲伟合主持了讨论会。会议讨论了2010年师资培训计划、招生问题及解决办法、新增培养方向的问题。