大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 大学要闻 > 正文

配音大赛尽现选手配音潜能

文字:林燕玉 图片: 编辑: 发布时间:2004-04-23 点击数: 分享至:

 本网讯 4月22晚广外大电影配音大赛复赛在二教116举行。竞技台上选手们八仙过海,各显才艺,展示出了精彩的配音技能。大赛负责人、电影协会会长何姗姗在接受本网记者采访时指出,自由的比赛形式让我校学生的配音潜能得到了很好的开发。

  大赛于晚上7点半开始,参赛小组一共有32组,每组2到6人不等。参赛的电影片段由选手们自己选择和准备,台词任改。准备好的影片被上传到课室的电脑上,经过处理消声,选手们手持小蜜蜂进行配音。影片包括外国经典影片《狮子王》、《Gone with the wind》等,也有经典搞笑片如《唐伯虎点秋香》,新近热片《手机》。

  虽然配音的效果受到小蜜蜂一些噪音的影响,但选手的精彩表现还是赢得了现场观众阵阵掌声。坐在记者身边的吴同学不住地赞扬配“狮子王”的选手说:“他们的语音语调可以和原声相媲美,感情也好投入,而且还能生动的模仿出动物的声音。”记者看到,配“唐伯虎点秋香”中“小强”片段的,两位分别配唐伯虎和卖身男子的选手们分明也像影片中的两人摆起了欲打假的架势。有一对选手还把“罗马假日”改编成广州非典版。其中的搞笑和创意另观众忍不住称赞道:“棒!”

  本次复赛由电影文化协会主办、校广播台协办。何姗姗说,配音大赛是本协会的新尝试,也是我校新的比赛形式的尝试,它的大众化引来了同学们的踊跃参加,仅初赛就有一百多组选手报名参加。而这次复赛的结果也证明了同学们有很大的配音才能。据她介绍,初赛的形式是选手在举办方从其准备好的5个影片中挑其一现场配音,而复赛的形式更加自由,选手们有足够的时间准备。“结果选手们的表现令我眼前一亮!”

  比赛成绩排名前10组的选手将进入5月18号举行的总决赛。何姗姗表示将为选手们提供更全面的比赛平台,决赛的内容将测试选手的现场反应、准备合作能力以及创作能力。进入的比赛的分别是“未完待续”、“广澳联盟”、“3比1”、“直来直往”、“Pwm”、“tomix”、“C.S.”、“Surviver”、“Dream Weave”、“Sixers”。其排名不分先后。