大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 大学要闻 > 正文

走近新外教,倾听别样的故事

文字:林淑真 潘巧玲 日语翻译:赵丽莎 图片: 编辑: 发布时间:2007-09-20 点击数:


  编者按 在新生入学的同时,广外校园同时迎来一批新人——我们的新外籍教师。经过近两周的磨合期,外教们是否已经适应了新的生活环境呢?为何他们会选择到中国任教呢?在陌生的国度里,他们是否遇到什么困难呢?对于未来的工作和生活,他们是有着怎样的期待呢?本网记者带着以上疑问,走近我们的新外教……

  不一样的故事,同一样的华夏情

  似乎每一位外教都有着一段特殊的中国情结,正是这段情结让他们相聚广外,开始了异国他乡的传道授业解惑生涯。

  
Richard Ray和Laura Ann Ray来自遥远的太平洋彼岸的美国,这对古道热肠的夫妇一直认为他们对中国有一种特殊的情感。在他们向记者展示全家福时还不忘问上一句:“你们发现有什么特别吗?”记者经过一番观察,惊讶地发现照片中有一个中国小男孩。接着,Laura Ann给出一个更让记者吃惊的回答:“这是我的孙子。”Laura Ann看着一头雾水的记者,慢慢地道出缘由。原来,照片中的中国男孩曾经是孤儿院的孤儿。Laura Ann的儿子以前在华当医生期间曾为小男孩做过兔唇手术,正是在这机缘巧合之下,Laura Ann的儿子从孤儿院领养了小男孩,如今也就变成了Laura Ann的孙子。Richard Ray和Laura Ann Ray带着教授中国人讲地道英语的愿望,经过China Teaching Program Workshop培训后,越过太平洋,来到了神州大地。


Richard Ray和Laura Ann Ray与记者谈笑风生

  邹清凤,当记者看到这个如此中国化的名字时,曾有过她是否是中国人的疑惑。经了解,得知邹清凤是一位新西兰国籍的华人教师。在海外居住了将近20年后,邹清凤回到祖国,开始了她教书育人的新生活。邹清凤在新西兰攻读的是社会人口健康专业,并曾在世界卫生组织人口发展研究中心开展关于“城市健康、妇女健康、环境健康”的项目。当被问及为什么会选择从事教育事业,邹清凤认真地说:“在世界卫生组织工作,可以把自己在学校学到的服务于各个国家,现在从事教育工作,则可以把自己在国外时的宝贵经验传递给学生们。”

  
高里盛国,广外对这位慈祥的日本老人来说并不陌生。在2003至2005年,他已在广外任教两年,后因担心远在日本的90多岁的母亲才不得已终止在广外的教学工作。高里盛国教过的学生一直希望他可以重回中国任教,正因为和学生的这一约定,一年后,他再次回到广外担任老师。

  
James,来自“羊背上的国家”――澳大利亚。据James说,早在他10岁时,他就开始对中国产生了兴趣。原来,那时候他父亲因公务来过中国,并受到周恩来总理的亲切接见。讲到这里,James很是自豪,还拿出了一叠他父亲当时拍摄的微型胶片让记者看。正是在那时,他开始知道世界上有一个历史悠久的国家叫中国,并从此对中国念念不忘。James觉得自己是多年以后跟随着父亲的脚步来到中国,感受着中国朋友的友好,欣赏着诗意化的中国文学,这一切都让他觉得很兴奋。


James:诗意中国文学让我兴奋

  万水千山总是情,中国菜还是行

  跨越万水千山,来到全新环境,外教又是否适应充斥着中国仓颉汉字的人文环境以及饮食上中国特色的柴米油盐呢?

  
James告诉记者,刚来的时候看着满屋子的电器却不知道怎么用,原来电器的操作界面都是汉语的,James都看不懂。最后他在学生的帮助下,把每个按钮的中文意思都翻译成英文,记在他随身携带的小本子里,遇到不懂的汉字就拿出来对照一下翻译,还趁机学到了不少中文。

  
记者笑问Laura Ann是否已经习惯了中国的饭菜,Laura Ann和Richard相视一笑说,他们喜欢自己在家里煮饭吃,还自称他们煮的American—Chinese food非常美味。高里盛国则非常喜欢中国的拉面,在清雅园吃午饭的时候,他指着桌前的拉面,用不大标准的汉语跟记者说:“拉面很好吃。”记者看着他吃拉面时极其享受的样子,忽然发现原来吃拉面也是件如此幸福的事情。


高里盛国:拉面很好吃!

  当讲到对广外的印象时,外教们无一例外都称赞广外环境优美,为自己能在一个如此美丽的校园里教学感到高兴。James还特意拿出自己拍的广外美景与记者分享,并告诉记者这是他准备发给妈妈的,让妈妈也领略一回广外校园的美丽风光。邹清凤更是打趣道:“广外像新西兰一样!”她补充到,“广外环境优美独特,还有一个那么大的自然公园----白云山,非常吸引人。”

  师德,在教学理念中展现

  为人师表,都期待在教学上有所建树,桃李芬芳。面对开始的教学工作,每位外教都很认真地讲解了他们的教学目标及理念。Laura Ann认为,中国学生和美国学生学英语最大的差距集中表现在词汇上:“美国学生不用学词汇都可以发表长篇大论,而中国学生却需要不断地积累。”Laura Ann希望通过自己的教学,让学生掌握更多词汇的同时,还能准确地运用所学的词汇。Laura Ann甚至不失时机地利用记者采访这个机会,询问学生喜欢什么样的授课方式,以做好课前准备。

  
邹清凤现在担任英文学院三四年级的授课教师。在谈到她的教学方法时,她强调,在教和学中,“学”非常重要。学生在学习过程中的参与起到了决定性的作用,她会在课堂上尽可能激发学生主动参与,用探讨的方式让学生发挥自己的能力。


邹清凤:学习过程中激发学生潜能

  教授二年级的基础日语班的高里盛国非常注重自己的教学质量。他认为,二年级学生水平尚未到达一定高度,因此有时上课会遇到语言沟通上的困难。面对这个棘手问题,高里盛却没有气馁,他觉得自己应该花费更多的时间与学生沟通,慢慢地说,细细地讲,再借助中国汉字与日本字相像这点,把听不懂的话语写下来,最终让学生都能理解。高里盛国说:“我遇到的最大的困难不是来自生活,而是有学生有问题却听不明白,无法解答。”

  
对于广外的学生的素质,外教给予了高度的肯定。Laura Ann觉得广外的学生都很尊敬老师。邹清凤认为,广外的学生思维活跃,学风好,素质高。高里盛国则被学生学习的专心和认真所感动。“全日语授课,虽然学生有时听课很费劲,但学生仍仔细地聆听、做笔记。”高里盛国还称赞了日语系的老师,因为他看到现在三年级的学生都可以在作文里像专家一样熟练用词,再回想一下刚开始他们连最基本的日语语音都不会,在这变化里可以感受到老师的用心。

  后勤服务面面俱到,外教啧啧称道

  据了解,一来到广外,外教们就搬进了学校提供的住房。每间住房内都已安装空调、电冰箱、洗衣机、电视机、床、书桌及基本家具。此外,在每位外教入住前,国际交流处还安排专人打扫,确保外教有一个舒适的住宿环境。

  
为进一步了解学校为外教提供的服务,记者采访了国际交流处的梁老师。梁老师说,每位外教到校报到时都会领取一本《Service Guide for International Teachers(外籍教师服务指南)》,这本书里面涵盖了外教需要办理的手续、生活第一天、安全预防措施、公共交通及票务等内容,可谓是外教们必备的“广外生活宝典”。国际交流处还保持每年更新这本服务指南,以保证外教可以得到最新最准确的信息。在教学方面,国际交流处还会确保外教跟各学院教学部门的沟通,保证教学工作的顺利开展。在后勤服务方面,学校会不定期组织外教们到市区内大型的商场购物。当外教遇到生活上问题时,还有专门人员负责协商沟通解决问题。梁老师表示,学校一直非常重视外教的教学作用及影响,并期待外教在学校教育国际化战略中将会发挥越来越大的作用。

  
校方提供的服务,外教们是否又满意呢?外教们一致表示,学校的贴心安排不仅保障了他们的生活质量,还让他们在他乡感受到了中国人的友善和温暖。他们相信在广外这段教学生涯里,不仅可以做到教书育人,还可以学习、体验中国别样的文化习俗。