本网讯 3月13日,教育部高等学校翻译专业教学协作组会议在我校召开。协作组组长、我校校长仲伟合,协作组副组长、北京外国语大学副校长金莉以及全体委员和部分学术顾问出席了会议。会议由协作组秘书长、我校高级翻译学院院长平洪主持。
仲伟合首先致辞,对与会专家委员表示欢迎和感谢。仲伟合表示,随着社会经济文化的发展,国内外各领域对翻译人才的需求越来越大。协作组是顺势而“立”,将对翻译专业建设、翻译学科的理论和实践研究、教材建设、教学改革、师资培训、教学研讨和信息交流等起指导、引领和规范作用。协作组各项职能的实现有赖于各位委员积极参与,出谋划策和齐心协力。随后仲伟合代表教育部为各位委员颁发聘书。

仲伟合为金莉颁发证书
平洪在会上作《高等学校翻译专业本科教学要求》编写说明的专题发言。各位专家委员对《教学要求》和翻译学科建设进行探讨,达成共识。会上还讨论教学协作组2011年工作计划,切实做到以计划指导工作,以理论指导实践,加强合作交流,探索创新途径,谋求长远发展。

与会专家合影
据悉,教育部高等学校翻译专业教学协作组成立于2010年10月,是在教育部高等教育司领导下,对全国高校翻译专业本科教学开展研究、咨询、指导和服务的专家组织。