大学首页
各国语言/Languages
英语/English
关注广外微信平台
您现在的位置: 网站首页 > 大学要闻 > 正文

内蒙古师范大学校长一行来校考察MTI培养工作

文字:刘红艳 图片: 编辑: 发布时间:2011-04-15 点击数: 分享至:


  本网讯 4月14日上午,内蒙古师范大学杨一江校长一行来校考察MTI培养工作。陪同考察的有副校长云国宏、校长办公室主任阿拉腾巴特尔、研究生处处长王有亮、合作办学处处长高喜天,外国语学院院长武海燕、副院长赵淑梅等。我校校长仲伟合在北校区行政楼第三会议室会见了来访客人并举行座谈。我校副校长石佑启,党委办公室、校长办公室主任刘志军,研究生处处长袁泉,校友总会、校董会、教育发展基金会秘书处秘书长谢伟光,高级翻译学院院长平洪,副院长、MTI教育中心主任赵军峰等出席座谈。


座谈现场

  宾主双方介绍了出席座谈的人员。仲伟合对杨一江一行的来访表示欢迎,并简要介绍了学校历史、学科建设、办学特色以及办学理念。他说,目前我校着力打造国际化特色鲜明的高水平教学研究型大学。我校实行“外语+专业”、“专业+外语”的人才培养模式。非英语专业的本科生在校学习英语达600多个课时,其中课堂教学540多个课时,网上学习60多个课时。仲伟合还特别介绍了我校毕业生的就业情况。 他说,我校毕业生的就业达到了“三高”,即就业率高、起薪高、满意率高。


仲伟合致辞

  杨一江简单介绍了内蒙古师范大学的情况,并说明了此次来校考察的目的。他说,内蒙古师范大学地方民族特色强,学校教职工多为蒙古族人。虽为师范院校,但跨入新世纪,学校在向综合类大学发展。目前学生构成中,非师范类学生达60%以上,师范生不到40%。明年将迎来60周年校庆,此次外出考察去了上海、北京、广西、广东肇庆,广外是最后一站。主要考察校庆筹备、校友会基金会的运作以及翻译专业硕士培养等情况。


内蒙古师范大学校长杨一江讲话

  作为翻译专业硕士点设置的倡议人之一,仲伟合谈到了翻译专业硕士(MTI)的历史以及该专业发展情况。从2007年15所高校开始招生到目前全国已有158所高校开办翻译专业硕士点,发展速度惊人。翻译专业硕士点的设置与开办是顺应社会发展的要求,社会的发展需要更多熟练掌握交际传译技巧的人才。

  谈到翻译专业硕士的培养,仲伟合表示,要办好翻译专业硕士点,关键要注重师资队伍建设、课程设置、教材建设以及人才培养目标等方面。翻译专业硕士培养重实践、重实操。虽然教指委制定了教学指导方案,但各高校要结合本校特色,根据现有师资来确定本校培养人才的特色。如同济大学,利用本校德语专业的优势,着重培养科技翻译人才,并侧重建筑专业翻译人才的培养。目前我校开办了多期培训班,为很多院校培养了MTI师资力量。最后,仲伟合表示,若贵校需要师资方面的帮助,我校将不遗余力地支持。杨一江当场表示,将从本校优秀青年教师中挑选2人作为访问学者来广外进修,并邀请我校领导教师访问内蒙古师范大学。


合影留念

  随后,杨一江一行参观了翻译专业硕士(MTI)秘书处、翻译学研究中心、同声传译实验室等。


内蒙古师范大学校长一行参观我校同声传译实验室