大学首页|思政在线
各国语言/Languages
英语/English 法语/Français 俄语/Русский 阿拉伯语/العربية 西班牙语/Español 德语/Deutsch 日语/日本語 印尼-马来/Indonesia 朝鲜语/한국어 意大利语/Italiano 葡萄牙/Português 印地语/हिन्दी 泰语/Việtไทย 越南语/Tiếng
关注广外微信平台
您现在的位置:首页>中文网>大学要闻

翻译人才协同育人基地实施方案通过专家组论证

文字:2015-01-15 文字:外语研究与语言服务协同创新中心 图片: 编辑: 提交时间:2015年12月17日 审核时间:2015年12月18日 点击数:129

本网讯 1月12日,多语种高级翻译人才协同育人基地建设实施方案专家论证会在我校举行。校长仲伟合、副校长阳爱民、环球网副总主编石丁、传神(中国)网络科技有限公司常务副总经理傅强,发展规划处、人事处、财务处、科研处、教务处、国际合作与交流处、研究生处、高级翻译学院、翻译学研究中心等单位的负责人出席会议。

论证会现场

外语研究与语言服务协同创新中心副主任葛诗利就多语种高级翻译人才协同育人基地建设实施方案进行了详尽汇报。专家组围绕建设目标、特色优势、绩效考核等问题进行了质询和论证,查阅了相关资料,进行了实地考察,对我校多语种高级翻译人才协同育人基地建设实施方案给予充分肯定,并提出了建设性意见。论证会由外语研究与语言服务协同创新中心常务副主任李瑞林主持。

专家发言

核心协同单位代表就多语种高级翻译人才协同育人基地的智力支持和经费投入情况进行了汇报,表示将充分发挥资源优势,落实基地建设实施方案的具体要求,确保基地各项任务有序推进。

仲伟合总结发言

在论证会总结环节,仲伟合校长对专家组严谨认真的工作和协同单位的大力支持表示感谢,同时就多语种高级翻译人才协同育人基地建设实施方案的落实问题提出明确要求,希望相关单位扎实推进各子项目,确保实施质量和效率。

附:【背景资料】

多语种高级翻译人才协同育人基地于2014年8月被认定为广东省首批协同育人平台,依托我校外语研究与语言服务协同创新中心,协同高等院校、政府机关、国际组织、跨国企业,面向国家经济社会发展迫切需要,以通识教育改革、应用人才培养、卓越人才计划为切入点,通过协同合作实现优势互补,创新人才培养模式,为国家经济社会发展培养高素质多语种翻译人才。

另讯 1月13日,环球网副总主编石丁与我校西方语言文化学院、东方语言文化学院、新闻与传播学院、高级翻译学院、外语研究与语言服务协同创新中心等单位负责人及教师代表举行座谈会,就外交新闻编译、舆情与情报、新闻数据交换等子项目的实施计划进行了深入细致的讨论,达到了预期目标。

环球网(www.huanqiu.com)是人民日报社、国务院新闻办批准,人民网和环球时报共同设立的中央级综合性网络新闻媒体。2009年4月,环球网开通英文版,成为中英文双语新闻门户网站。2011年,环球网日均页面浏览量(PV)突破5000万,用户(UV)达到450万。在《互联网周刊》评比中,环球网在新闻门户网站中综合排名第五,仅次于人民网、新华网、新浪新闻和路透中文网。

[打印文章] [添加收藏]